Türkçe | Yunanca | Yunanca okunuşu |
Yunanca konuşuyor musunuz? | Μιλάτε ελληνικά? | Milate Elinika? |
Yunanca biliyor musunuz? | Ξέρετε ελληνικά? | Kserete Elinika? |
Hangi dili konuşuyorsunuz? | Ποια γλώσσα μιλάτε? | Pya glossa milate? |
Yunanca bilmiyorum. | Δεν ξέρω ελληνικά. | Den ksero Elinika. |
Biraz Yunanca konuşuyorum. | Μιλάω λίγο ελληνικά. | Milao ligo Elinika. |
Çok iyi konuşuyorum. | Μιλάω πολύ καλά. | Milao poli kala. |
Oldukça iyi konuşuyorum. | Μιλάω αρκετά καλά. | Milao arketa kala. |
Şöyle böyle konuşuyorum. | Μιλάω έτσι κι έτσι. | Milao etsi ki etsi. |
Biraz konuşuyorum. | Μιλάω λίγο. | Milao ligo. |
Hiç konuşmuyorum. | Δεν μιλάω καθόλου. | Den milao katholu. |
Biraz anlıyorum. | Καταλαβαίνω λίγο. | Katalaveno ligo. |
Beni anlıyor musunuz? | Με καταλαβαίνετε? | Me katalavenete? |
Yunanca öğreniyorum. | Μαθαίνω ελληνικά. | Matheno Elinika. |
Yunancayı seviyorum. | Μου αρέσουν τα ελληνικά. | Mu aresun ta Elinika. |
Hiç anlamıyorum. | Δεν καταλαβαίνω καθόλου. | Den katalaveno katholu. |
Bu söylediğinizi anlamadım. | Δεν κατάλαβα αυτό που είπατε. | Den katalava afto pu ipate. |
Bu söylediklerinizi anlamıyorum. | Δεν καταλαβαίνω αυτά που λέτε . | Den katalaveno afta pu lete. |
Tekrar edebilir misiniz? | Μπορείτε να το επαναλάβετε? | Borite na to epanalavete. |
Yunanca buna nasıl diyorsunuz? | Πώς το λέτε αυτό στα ελληνικα? | Pos to lete afto sta Elinika? |
Yunanca buna nasıl diyorlar? | Πώς το λένε αυτό στα ελληνικά. | Pos to lene sta Elinika? |
Bu ne demek? | Τι σημαίνει αυτό? | Ti simeni afto? |
Bu kelimenin anlamı nedir? | Τι σημαίνει αυτή η λέξη? | Ti simeni afti I leksi? |
…. Yunanca nasıl söyleriz? | Πώς λέμε στα ελληνικά …..? | Pos leme sta Elinika? |
Sizi anlayamıyorum. | Δεν μπορώ να σάς καταλάβω. | Den boro na sas katalavo. |
Türkçe anadilimdir. | Τα τουρκίκα είναι μητρική μου γλώσσα. | Ta Turkika ine mitriki mu glosa. |
Beni dikkatlice dinleyiniz. | Ακούστε με προσεκτικά. | Akuste me prosektika. |
Beni duymuyor musunuz? | Δεν με ακούτε? | Den me akute? |
Ne dediniz? | Τι είπατε? | Ti ipate? |
Oldukça iyi konuşuyorsunuz. | Μιλάτε αρκετά καλά. | Milate arketa kala. |
Ne demek istiyorsunuz? | Τι θέλετε να πείτε. | Ti thelete na pite? |
Telaffuzunuz iyi. | Έχετε καλή προφορά. | Ehete kali profora. |
Telaffuzunuz kötü. | Έχετε κακή προσφορά. | Ehete kaki profora. |
Sizi iyi duyamadım. | Δεν σας άκουσα καλά. | Den sas katalaveno. |
Yunanca öğrenmeyi çok isterdim. | Θα ήθελα πολύ να μάθω ελληνικά. | Tha ithela poli na matho Elinika. |
Türkiye’de kursa gidiyorum. | Πηγαίνω σε φροντιστήριο στην Τουρκία. | Pigeno se frontestirio stin Turkia. |
Leave a Reply